-
1 fiammante
nuovo fiammante brand new* * *fiammante agg.1 flaming, fiery; blazing; flaring; glowing2 (fig.) bright // nuovo fiammante, brand-new: una bicicletta nuova fiammante, a brand-new bicycle; rosso fiammante, bright (o flaming) red.* * *[fjam'mante]nuovo fiammante — brand-new, spanking new colloq.
rosso fiammante — flaming o fiery o bright red
* * *fiammante/fjam'mante/ -
2 fiamma
"flame;Flamme;chama"* * *f flamenautical term pennantgastronomy alla fiamma flambé* * *fiamma s.f.1 flame (anche fig.); ( molto viva) blaze; ( mobile, oscillante) flare: questa legna non fa molta fiamma, this wood doesn't give a good blaze // in fiamme, aflame (o burning o in a blaze): una casa in fiamme, a house in a blaze (o all in flames o on fire); andare in fiamme, ( prendere fuoco) to catch fire, ( bruciare) to go up in flames; dare alle fiamme, to burn; riflesso di fiamma, glow // color fiamma, flaming (o bright) red // la fiamma dell'amore, the ardour (o fire) of love; la fiamma della fede, the ardour of faith; la fiamma della libertà, the torch of liberty; le fiamme dell'ira, the flames of wrath // fiamma ossiacetilenica, oxyacetylene flame; fiamma ossidrica, oxyhydrogen flame: tagliare con la fiamma ossidrica, to flame-cut // ritorno di fiamma, backfire, (fig.) revival of a former passion, rekindling of an old flame // le vennero le fiamme al viso, ( arrossì) she flushed, ( si adirò) she blazed with anger // i suoi occhi lanciavano fiamme, (fig.) his eyes blazed (o he looked daggers) // far fuoco e fiamme, ( usare ogni mezzo) to leave no stone unturned (o to move heaven and earth), ( adirarsi) to flare (o to blaze) up2 ( innamorato, innamorata) flame, sweetheart: è una mia vecchia fiamma, he is an old flame of mine; Maria è la sua nuova fiamma, Mary is his present sweetheart3 (mar.) pennon, pennant* * *['fjamma] 1.sostantivo femminile1) flame, blazein -e — in flames, on fire, ablaze
dare qcs. alle -e — to set sth. on fire o ablaze
aveva le guance in -e — fig. her cheeks were bright red o blushed crimson
a fiamma bassa, alta — over a low, high flame
alla fiamma — gastr. flambé
2) fig. (persona amata) flame, love3) mil. (mostrina) flash4) mar. (bandierina) pennant, streamer2.aggettivo invariabilerosso fiamma — flame-coloured BE, flame-colored AE
fiamma olimpica — sport Olympic flame
- e gialle — = the Guardia di Finanza
* * *fiamma/'fjamma/I sostantivo f.1 flame, blaze; in -e in flames, on fire, ablaze; dare qcs. alle -e to set sth. on fire o ablaze; andare in -e to go up in flames; aveva le guance in -e fig. her cheeks were bright red o blushed crimson; a fiamma bassa, alta over a low, high flame; alla fiamma gastr. flambé2 fig. (persona amata) flame, love; una vecchia fiamma an old flame; la sua nuova fiamma his latest (flame)3 mil. (mostrina) flash4 mar. (bandierina) pennant, streamerfiamma olimpica sport Olympic flame; fiamma ossidrica oxyhydrogen flame; - e gialle = the Guardia di Finanza. -
3 ardente
fig ardent* * *ardente agg.1 ( che brucia) burning, scorching; ( infuocato) hot, red hot, blazing: carboni ardenti, burning coals; sole ardente, scorching sun2 (fig.) burning; fervent; ardent; passionate; fiery: amore ardente, passionate love; occhi ardenti, burning eyes; preghiera ardente, fervent prayer; temperamento ardente, fiery temper* * *[ar'dɛnte]1) (infuocato) [brace, tizzone] burning, glowing2) fig. (intenso) [fede, ambizione, desiderio] burning; [ passione] red-hot, consuming; (appassionato) [bacio, discorso] passionate; [ difensore] ardent, vigorous••essere o stare sui carboni -i — to be like a cat on a hot tin roof o on hot bricks
* * *ardente/ar'dεnte/1 (infuocato) [brace, tizzone] burning, glowing2 fig. (intenso) [fede, ambizione, desiderio] burning; [ passione] red-hot, consuming; (appassionato) [bacio, discorso] passionate; [ difensore] ardent, vigorousessere o stare sui carboni -i to be like a cat on a hot tin roof o on hot bricks. -
4 vermiglio
* * ** * *vermiglioagg. e m.vermilion. -
5 arrossire vi
[arros'sire]arrossire (di, per) — (vergogna, imbarazzo) to blush (with), (piacere) to flush (with)
arrossire fino alle orecchie — to go o turn bright red, blush to the roots of one's hair
-
6 fiammante agg
-
7 arrossire
vi [arros'sire]arrossire (di, per) — (vergogna, imbarazzo) to blush (with), (piacere) to flush (with)
arrossire fino alle orecchie — to go o turn bright red, blush to the roots of one's hair
-
8 fiammante
agg [fjam'mante](colore) flamingrosso fiammante — flame red, bright red
-
9 coupé
* * *[ku'pe]sostantivo maschile invariabile coupé, fastback BE* * *coupé/ku'pe/m.inv.coupé, fastback BE. -
10 rosso fiammante
-
11 Anaheim
( MEXICA)Long, thin green chile used in the USA to make chile rellenos. In New Mexico, when they ripen and turn bright red they're dried in ristras, or strands and used in sauces. Green chiles, chile california or chilaca. -
12 cinabre
( FRANCE)cinnabar, a bright-red pigment for coloring -
13 quandong
( AUSTRALIA)The outback's most famous fruit has a bright red skin and a flavor reminiscent of a tart, acidic peach. Quandongs are high in vitamin C. They're also called "native," "wild" or "desert peach." -
14 brillante
1. adj sparklingcolore brightfig brilliant2. m diamond* * *brillante agg.2 (fig.) brilliant, bright, sparkling, witty: un brillante risultato, a brilliant (o striking) result; conversazione, ingegno brillante, sparkling conversation, wit; idea brillante, brilliant idea; è d'intelligenza brillante, he is brilliant (o bright); personaggio brillante, witty character; è stato molto brillante, he was very brilliant; un futuro brillante, a bright future; verde, rosso brillante, bright green, red; condurre una vita brillante, to lead a socially active life; fare una figura brillante, to cut a fine figure◆ s.m.1 ( gemma) brilliant2 (teatr.) light comedy actor, comic actor.* * *[bril'lante]1. agg2) (successo, carriera, studioso) brilliant, (conversazione) brilliant, sparkling2. sm(diamante) diamond, (anello) diamond ring* * *[bril'lante] 1.1) (che splende) [ luce] bright, gleaming; [ occhi] bright, shining; (lucido) [ superficie] glossy, shiny2.sostantivo maschile diamond, brilliant* * *brillante/bril'lante/1 (che splende) [ luce] bright, gleaming; [ occhi] bright, shining; (lucido) [ superficie] glossy, shinydiamond, brilliant; un anello di -i a diamond ring. -
15 allegro
1. adj cheerfulcolore bright2. m music allegro* * *allegro agg.1 cheerful, (non com.) merry, gay, jolly; good-humoured, blithe: è un bambino allegro, he's a lively baby; stare allegro, to be merry2 ( spensierato) blithe; happy-go-lucky; light-hearted3 ( irresponsabile) thoughtless, irresponsible // donnina allegra, ( di facili costumi) easy (o fast) woman4 ( che dà allegria): musica allegra, cheerful music; il rosso è un colore allegro, red is a bright (o cheerful) colour; una stanza allegra, a bright (o cheerful) room5 ( di luogo) pleasant6 (scherz.) tipsy, tight.* * *[al'leɡro] allegro (-a)1. aggc'è poco da stare allegri — things are pretty grim, there's not much to be cheerful about
2) (un po' brillo) merry, tipsy2. smMus allegro* * *[al'legro, al'lɛgro] 1.1) [persona, umore] cheerful, bright; [carattere, musica] cheerful; [ viso] happy; [ atmosfera] convivial; [ colore] brighttenere allegro qcn. — to keep sb. happy
2) scherz. (brillo) jolly, merry, tipsy4) (di condotta) easydonnina -a — good-time girl, easy woman
5) iron. (prossimo all'illegalità)2.sostantivo maschile mus. allegro••gente -a il ciel l'aiuta — prov. = heaven helps the happy
* * *allegro/al'legro, al'lεgro/1 [ persona, umore] cheerful, bright; [ carattere, musica] cheerful; [ viso] happy; [ atmosfera] convivial; [ colore] bright; c'è poco da stare -i there is little to laugh at o about; tenere allegro qcn. to keep sb. happy2 scherz. (brillo) jolly, merry, tipsy3 (spensierato) condurre una vita -a to live it up4 (di condotta) easy; donnina -a good-time girl, easy womanmus. allegro -
16 acceso
colore brightmotore runningtelevision , luce on* * *acceso agg.1 alight (pred.); lit up, lighted: candela accesa, lighted candle2 ( in funzione) on: non bisogna lasciare accesa la TV, la radio, you mustn't leave the TV, the radio on; è sceso dalla macchina lasciando il motore acceso, he got out of the car leaving the engine on (o running) // (inform.) acceso a uno, up3 ( in volto) blushing, flushed: acceso d'indignazione, highly indignant; acceso d'ira, in a temper (o in a rage); discussione accesa, heated argument // sguardo acceso, fiery look* * *[at'tʃeso] acceso (-a)1. ppSee:2. agg1) (fuoco, lampada) lit, (luce, televisore, gas) on, Fin open2) (intenso: colore) bright, vivid, (infervorato: discussione, parole) heated* * *[at'tʃeso] 1.participio passato accendere2.1) (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burningessere acceso — [luce, radio, TV] to be on
4) fig. [ discussione] heated5) fig. (infiammato)6) (accalorato) [ viso] flushed7) (fervente) [ sostenitore] passionate* * *acceso/at't∫eso/II aggettivo1 (con una fiamma) [candela, sigaretta, lampada] lighted attrib.; [ fuoco] burning; la candela è -a the candle is lit2 (elettricamente) essere acceso [luce, radio, TV] to be on; hai la radio -a? is your radio on? lasciare il motore acceso to leave the engine running4 fig. [ discussione] heated6 (accalorato) [ viso] flushed7 (fervente) [ sostenitore] passionate. -
17 aragosta
f lobster* * ** * *[ara'ɡosta]1. sf2. agg inv* * *[ara'gosta, ara'gɔsta] 1.sostantivo femminile lobster, crayfish*2.* * *aragosta/ara'gosta, ara'gɔsta/ ⇒ 3I sostantivo f.lobster, crayfish*II agg. e m.inv.(colore) orange red.
См. также в других словарях:
Bright Red — Infobox Album | Name = Bright Red Type = Album Artist = Laurie Anderson Released = 1994 Recorded = Genre = Avant garde Experimental music Pop music Length = Label = Warner Bros. Records 45534 Producer = Brian Eno Laurie Anderson Reviews = *… … Wikipedia
Bright Red Helmet — Infobox Single | Name = Bright Red Helmet Artist = Styrofoam from Album = A Thousand Words Released = flagicon|UK August, 2008 Format = CD Recorded = ??? Genre = Indie / Electronica Length = 4:14 Label = Nettwerk Producer = Wax Ltd. Last single … Wikipedia
bright-red — adjective of the red of fresh raspberries • Syn: ↑raspberry red • Similar to: ↑chromatic … Useful english dictionary
Effortless Regurgitation of Bright Red Blood — Effortless Regurgitation of Bright Red Blood … Википедия
Effortless Regurgitation of Bright Red Blood — Infobox Album| Name = Effortless Regurgitation Of Bright Red Blood Type = Album Artist = Regurgitate Recorded = May 1994 at the GMB Crematorium Released = 1994 Length = 32:55 Label = Lowland Records Genre = Goregrind Producer = Last album =… … Wikipedia
Red — Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd, Armor … The Collaborative International Dictionary of English
Red admiral — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
Red ant — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
Red antimony — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
Red ash — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English
Red bass — Red Red, a. [Compar. {Redder} ( d?r); superl. {Reddest}.] [OE. red, reed, AS. re[ a]d, re[ o]d; akin to OS. r[=o]d, OFries. r[=a]d, D. rood, G. roht, rot, OHG. r[=o]t, Dan. & Sw. r[ o]d, Icel. rau[eth]r, rj[=o][eth]r, Goth. r[ a]uds, W. rhudd,… … The Collaborative International Dictionary of English